第十三届 台湾国际创意设计大赛
时间:2014-07-31 15:45
「台湾国际创意设计大赛」迈向第13年,是台湾最具权威及国际知名度的设计竞赛,每年因应世界趋势及社会环境变迁设定不同主题,为全球设计师展现创意设计的好机会。征求对创意设计有热忱、对改变社会有想法的设计菁英与同好参与,角逐最高奖金新台币50万元!今年更首度结合3D打印(3Dprinting)技术,将有机会帮助您完成好点子好创意,让我们一起透过设计手法与想象力来转化美好生活,让好创意即能拥有「梦想成真」的最佳舞台。
【動靜 Vivifying】
萬物自然皆於動靜之間,動與靜為相輔相成的能量,能量又於動與靜之間循環。設計如效法自然,即可在動中尋求生存、適應環境與社會之能量,而於靜中觀察出萬物之變化,窺見時代之趨勢,探索於動靜間之平衡,即為設計應用之方法。我們可以創造許多可能性與驚喜,運用想像力與創造力,翻轉事物的魔力,為生活創造無限可能的潛力。是動?是靜?由你決定! 
 
觀世音 silent language
 
台灣 Taiwan
 
俞健群 l 鄒尚廷 l 林佳蓉
YU, CHIEN-CHUN l TSOU, SHANG-TING l LIN, JIA-RONG
 
觀世音 | 手語教學手冊觀看世界的聲音。他們的手,是他們的世界。舉頭三尺有神明,人間處處觀世音,觀音不在普陀山,而在人心方寸間。縱然 渺小人類不若千手觀音法力無邊;仍然擁有體諒與善良,願意幫助我們當中最小的那一雙手。
The world of the deaf, sign language.Their hands are their world .The design is a guide ,tries to express the concern for the deaf, and hopes to do the tiny thing with all the heart. Hands are the most important language for the deaf. 

扇念 A Fan of Goodwill
 
台灣 Taiwan
 
黃飛龍Fei Lung Huang
 
「摺扇」是亞洲的文化藝品,在科技進步下,我們遺忘了祖先的寶貴智慧,製造出對環境不友善的電器。「扇念」是以現代人攜帶筆的慣習,在扇柄端結合「筆夾」,使扇能安妥「收納」和方便「取用」。考量扇所「使用的動」與「收納的靜」,將用扇的習慣傳遞到現代生活,減少對科技的仰賴,「隨身有扇之念」在摺扇的「動靜」中無限拂送。
Reviving an old wisdom of technique in modern life is a vivifying. Hand Fans are part of Asia culture, yet with the advancement of technology, we are no longer in need of such intimate items. "A Fan of Good Will" has a clip that makes it more convenient to carry. It’s easy to clip in the pocket or onto bags as an accessory. This simple and thoughtful clip designed to revive the usage of the culture of fans. By this, more chance of using the hand fans is created. The idea of saving the environment is delivered and the wisdom of our ancestors is vivified in modern life.
品味東西  MAKING CHINA
 
台灣 Taiwan
 
林宜賢 l 石筱君 l 葉庭瑋  Kelly Lin l Ketty Shih l Alex Yeh
 
物件在不同的文化架構,不同的形式下不斷地被模仿重製,而進一步的創新。來自東方的元素被西方截取仿製,在這樣的東西文化移動交流下產生了相同物件但不同的呈現體態。品味東方便是將這樣的一個流程體現出來。
We redefine this classic and symbolic object with a new approach. The "Making China" is printed only with traditional blue patterns on the glass body. And we invite you to complete this imitation by filling up with milk.
 
關心昆蟲 Caring for Insects
 
台灣 Taiwan
 
洪睿杰 l 吳凱莉  Jui-Chieh Hung l Kai-Li Wu
 
無比快速的生產手機,嚴重影響昆蟲的生命週期。此系列插畫作品,反映人類對科技產品的貪婪需求,由於不斷的快速生產手機,同時產生電子廢料。含有「鉛」的電子廢料,是昆蟲的致命毒物。如果不在意電子廢料對昆蟲的影響,將會使美麗的昆蟲在地球上逐漸消失。透過標本形式的設計,傳達昆蟲未來有可能只以標本的樣貌出現,多關心與重視這些美麗的昆蟲,也是人類應盡的義務與責任。
Human continually and rapidly produce mobile phones nowadays; however, people don’t know that cell phone productions create huge electronic scrap with lead and it is toxic. On top of that, it affect the life cycle of insects seriously. This series of illustrations reflect the greed of human being for science and technology. If people do not care the effects of electronic scrap to insects, it will eventually cause the disappearance of these beautiful insects.Thus, through the design of specimen to convey an idea that insects may disappear in the future and human can only see the specimen of insects. It is a duty and responsibility for human to care the lives of all insects.
新生活模式 New Lifestyle
 
台灣 Taiwan 
 
陳品丞 l 楊順銘 Chen Ping-Chen l Yang Shun-Ming
 
智慧型手機功能強大且易於操作、娛樂性極高,但許多人卻過度沉溺於此,因此我們以傀儡來諷刺人們反倒被智慧型手機所控制著。我們以代表數位的位元符碼組合拼湊出圖形的線條,象徵被手機、被網路奴役後只剩空洞的軀殼,而大量留白的畫面說明了沉浸在手機世界的「低頭族」與世隔絕、對身旁事物漠不關心的現狀。
Smart phones are becoming increasingly popular, it is powerful and easy to operate and very entertaining.  However many people over-indulge in this, so we use puppet to imply that people are being controlled by smart phones.We use digital bits to piece together the graphical lines. It represents the smartphone addicts that have became the slaves of the internet. The large portion of blank screen shows the emptiness of addicts who are immersed in the smartphone world and are isolated from reality.